Lyrics and translation Kim Hyun Joong - 風車 <re:wind>
風車 <re:wind>
Windmill <re:wind>
いつかまた会いに来ると
(あの日)
(That
day),
you
said
you
would
come
to
see
me
again
告げたまま
去って行った
and
left
me
with
those
words
風になびく花を見て
(ふいに)
(Suddenly),
as
I
look
at
the
flowers
swaying
in
the
wind
蘇る君の記憶
Your
memory
resurfaces
いつの間にか気がつけばこんなにも
At
some
point,
without
me
realizing
it
近くに感じている
I
miss
you
I
feel
so
close
to
you
now.
I
miss
you
僕の心
優しい風が包み
A
gentle
wind
wraps
around
my
heart
温もり感じている
I
miss
you
And
I
feel
your
warmth.
I
miss
you
もう少しだけ(いて)
yeah
(I
wish
you
would
stay)
yeah
風が吹いて一人
また心を焦がす
The
wind
blows
and
I
am
alone
again,
my
heart
filled
with
longing
出来るのなら
Let
me
rewind
If
I
could,
Let
me
rewind
今も消えぬ面影探してるよ
I'm
still
looking
for
your
fading
image
Ooh
Rewind
yeah
yeah
woo
Ooh
Rewind
yeah
yeah
woo
僕らが見上げた空を
The
sky
we
looked
up
at
together
寂しい時
思い出す
I
remember
it
when
I
feel
lonely
そう話してたね
いつも
(いつも)
You
used
to
say
(always)
あの空に夢を描く
That
we
would
draw
our
dreams
in
the
sky
季節が過ぎ
景色が移り変わっても
Even
though
the
seasons
change
and
the
scenery
transforms
想いは変わらないよ
I
miss
you
My
feelings
will
never
change.
I
miss
you
その笑顔を浮かべては繰り返し
With
a
smile
on
your
face,
I
keep
repeating
また会いたくなるから
I
want
to
see
you
again
風が吹いて一人
また心を焦がす
The
wind
blows
and
I
am
alone
again,
my
heart
filled
with
longing
出来るのなら
Let
me
rewind
If
I
could,
Let
me
rewind
今も消えぬ面影探してるよ
I'm
still
looking
for
your
fading
image
Rewind
yeah
yeah
Rewind
yeah
yeah
Rewind
yeah
yeah
Rewind
yeah
yeah
閉ざしていた記憶また心を焦がす
The
memories
I
had
locked
away
are
burning
my
heart
again
受け止めるよもう一度
I
will
embrace
them
once
more
積み重ねてきた愛
取り戻したい
Let
me
rewind
yeah
The
love
we
have
built
together.
I
want
to
reclaim
it.
Let
me
rewind
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Seung Jae
Attention! Feel free to leave feedback.